Vemos muitas postagens na internet, algumas pessoas cometendo erros de português – alguns graves, outros nem tanto. Muitos deles provêm da língua falada – que é bem diferente da escrita –, justamente pelo fato de a Internet ser um ambiente informal.
No entanto, dominar a norma padrão da língua na hora de escrever demonstra que você é capaz de usá-la adequadamente quando necessário – ainda que não fale assim.
É óbvio que você tem toda a liberdade de usar uma linguagem mais informal na Internet, mas isso não significa que você deva escrever de forma incorreta, ao contrário, é totalmente possível escrever informalmente sem cometer erros.
Pensando nisso, resolvemos compilar alguns erros que mais vemos as pessoas cometerem no Facebook, a fim de ajudar você a não cair nas armadilhas da Língua Portuguesa provindas da fala cotidiana.
Vamos lá!
De encontro a versus ao encontro de
Muita gente confunde essas duas expressões, usando a primeira quando, na verdade, quer expressar o sentido da segunda. Veja o exemplo:
“Esta promoção que recebi no trabalho veio de encontro às minhas necessidades!” – Errado! O que o falante quer dizer é que a promoção foi favorável a ele, ou seja, veio ao encontro das necessidades dele!
A expressão De encontro a designa algo que se opõe, se choca com outra. Veja o exemplo:
“A demissão veio de encontro à expectativa que eu tinha de comprar um carro.” – Certo! A demissão se opôs à expectativa que ele tinha de comprar um carro.

Simplificando:
de encontro a = ir contra
ao encontro de = ser a favor
Há versus a
Essa dificuldade na hora de usar um dos dois é clássica! Muita gente confunde. Mas, uma vez que você aprenda, não vai mais esquecer:
“Eu me casei a cinco anos.” – Errado! O correto é “Eu me casei há cinco anos”! Pois é o verbo haver que indica passado, não a preposição a. Por sua vez, se a frase se referir a um acontecimento futuro, é o “a” que deve ser empregado:
“Vou me casar daqui a cinco meses!” – Certo! A exprime tempo futuro.

Simplificando:
há = exprime passado
a = exprime futuro
Dica extra: O uso do Há dispensa o uso do atrás. Veja:
“Isso aconteceu há muito tempo atrás.” – Errado! A ideia de passado já foi expressa no uso do Há, portanto, o uso do atrás é redundante. Basta dizer: “Isso aconteceu há muito tempo.”
Emprego dos verbos no infinitivo
Outro erro muito recorrente é a confusão que algumas pessoas vêm fazendo na hora de empregar o verbo no infinito na escrita (justamente pelo fato de a gente não pronunciar o “r” no final em verbos como dar, estar, ficar etc). Veja o exemplo:
“Você vai está no escritório hoje?” – Errado! Trata-se aqui de uma locução verbal composta pelo verbo auxiliar e o verbo abundante no infinitivo. Portanto é o correto é: “Você vai estar no escritório hoje?” – Certo! 
Outro exemplo:
“Você deveria dá o dinheiro a ele.” – Errado! Aqui também deve-se empregar o infinitivo, pois o verbo dar não está sendo conjugado. Veja: “Você deveria dar o dinheiro a ele.” – Certo! 
Faz versus Fazem
Ainda falando sobre verbos, o uso equivocado do verbo fazer no plural quando este é impessoal volta e meia aparece no post de alguém. Veja:
“Fazem dez anos desde que ele se foi.” – Errado! O verbo não concorda com dez anos porque dez anos não é o sujeito da frase. Veja:
“Faz dez desde que ele se foi.” – Certo! O correto é o uso do verbo no singular porque neste caso fazer é impessoal, ou seja, não tem sujeito. 
Assistir versus Assistir a 
Este erro está quase consagrado. Na língua falada é aceitável, mas na escrita não pode! Veja:
“Hoje vou assistir o último capítulo da novela das oito no restaurante com meus amigos.” – Errado! Assistir sem preposição significa ajudar, cuidar. Assistir no sentido de ver deve ser usado com a preposição a obrigatoriamente. O correto, portanto, é:
“Hoje vou assistir ao último capítulo da novela das oito.” – Certo!
Um uso correto do verbo assistir sem preposição seria: “Hoje assisti meu avô que está doente no hospital.”

E você? O que achou dessas dicas?