Por Denise Pinheiro* Assim como em qualquer categoria profissional, os executivos têm maneiras muito particulares de se expressar tanto na fala quanto na escrita. São utilizadas palavras ou expressões que, mesmo inadequadas ou não existindo, acabam tornando-se parte do vocabulário cotidiano dentro da empresa. Para ilustrar tal afirmação temos os seguintes exemplos: “Precisamos alavancar os recursos do projeto”. Não existe a palavra “alavancar” em nosso idioma! Existe sim, a palavra “alavanca” [= barra usada para levantar ou mover volumes pesados]. O que acontece é simples: o neologismo (criação de novas palavras) “alavancar” é utilizado com o mesmo significado de “alavanca”. Desta forma, é necessário usar uma palavra “real”, ou seja, uma que esteja discriminada nos dicionários, por exemplo, “desenvolver” “A nível de vendas, somos os melhores do mercado”. No sentido de "no que diz respeito a", "em relação a", "em termos de", este é um modismo totalmente inadequado que invadiu o linguajar empresarial. A expressão a nível de deve ficar restrita ao sentido de nivelamento. Exemplo: Esta cidade não fica ao nível do mar (na mesma altura em que o mar está). Além desses exemplos, temos outros que podem causar interpretações errôneas pela falta de palavras ou mau uso delas: “É importante visar ao cheque antes de entregá-lo ao vendedor”. O ideal, aqui, é: ‘visar o cheque’, ou seja, assiná-lo e não o pretender/objetivar como está escrito. “Queremos funcionários que venham de encontro aos objetivos da empresa”. Será? A empresa quer funcionários que vão contra os seus objetivos? É bem provável que não. A empresa quer funcionários que vão ao encontro dos seus objetivos, ou seja, a favor. Na comunicação oral, esses erros podem, muitas vezes, passar despercebidos, mas na escrita não. Se um gerente escrever no relatório, por exemplo, “Na semana passada, foi apresentada na reunião duas novas colaboradora” e o diretor-geral ler e assinar esse documento, temos um sério problema em relação ao domínio de regras básicas da língua portuguesa, porque o primeiro escreveu inadequadamente, e o segundo assinou concordando com a inadequação. Um e-mail, relatório, carta comercial ou qualquer texto de caráter empresarial que contenha problemas de ortografia, acentuação, concordância, regência, entre outros, não prejudica apenas a imagem de quem o escreveu, mas também a da empresa como um todo. No contexto empresarial, muitas vezes, o conhecimento e o domínio da língua são os mostradores da competência e caracterizam o nível cultural do indivíduo. Com essas habilidades, o executivo preserva sua credibilidade e, principalmente, sua imagem e a da sua empresa. A nossa língua portuguesa assim como o inglês, espanhol, alemão ou qualquer outro idioma vem adquirindo extrema importância no meio empresarial. Afinal de que adianta contratar um funcionário que fala, lê e escreve bem em inglês, por exemplo, se na hora de fazer uma apresentação ou fazer um relatório, em português, ele não sabe nem por onde começar? Escrever e se expressar corretamente são atributos fundamentais para o sucesso profissional nos dias de hoje. O mundo está evoluindo rapidamente e a simplificação da linguagem (falada e escrita) é a primeira coisa que precisamos levar em consideração – nada de fazer rodeios que tornem a frase longa e sem objetividade. Além disso, dedicar um tempo à leitura é importante, pois isso fará com que haja aumento de cultura e de vocabulário. O preconceito em relação a fazer um curso de reciclagem de língua portuguesa é nítido, pois ninguém quer assumir que tem problemas ao lidar com a língua materna, em vez disso, é preferível continuar a cometer as mesmas inadequações e deslizes a procurar expandir seu conhecimento ou aprimorar aquilo que já sabe. Quantas oportunidades já foram perdidas por falta do domínio do próprio idioma? Fazer um curso de reciclagem e atualização gramatical na língua portuguesa requer audácia, e as pessoas que destinam parte de seu tempo a isso são as que mais poderão se destacar no ambiente de trabalho, pois um e-mail ou relatório escrito corretamente de maneira clara, objetiva, com certeza será chave essencial para o crescimento profissional dentro da empresa. É preciso eliminar a preocupação com o que os outros ‘vão pensar’ e investir em si próprio. Aprender ou reaprender língua portuguesa poderá para melhorar o desempenho profissional e pessoal em 99%. *Biodata - Denise Pinheiro Possui Licenciatura Plena em Letras - Português/Inglês - pela Universidade Cruzeiro do Sul. Especialista em Língua Portuguesa pela mesma universidade. Atualmente, ministra aulas de Português para Estrangeiros e Brasileiros (atualização gramatical e redação) e Inglês. Realiza trabalhos free-lance como revisora de textos diversos. Professora experiente na divisão In Company. Coautora do site voltado ao ensino de inglês para negócios www.englishatwork.com.br. Endereço de acesso ao currículo na Plataforma Lattes: http://lattes.cnpq.br/1069560837222841 Responsável pela área de Língua Portuguesa da All About Idiomas. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário